Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 4:3 - Библия ревизирано издание

И така, сложиха ръце на тях и ги поставиха под стража до следващия ден, защото вече беше привечер.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И възложиха на тях ръце и туриха ги под стража за утрото, защото беше вече привечер.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, туриха ръце на тях и поставиха ги под стража за следния ден, защото беше вече привечер.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Арестуваха ги и тъй като беше вече вечер, ги държаха затворени до сутринта.

Вижте главата

Верен

И те сложиха ръце на тях и ги поставиха под стража за следващия ден, защото беше вече привечер.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

заловиха ги и ги задържаха до сутринта, тъй като вече се беше свечерило.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и туриха ръка на тях и ги задържаха до сутринта; защото вече се беше свечерило.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 4:3
11 Кръстосани препратки  

А когато Исус чу, че Йоан бил предаден на властта, се оттегли в Галилея.


А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и на старейшините Исус каза: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и сопи?


И като Го хванаха, отведоха Го и Го доведоха в къщата на първосвещеника. А Петър ги следваше отдалеч.


И така, дружината, хилядникът и юдейските служители хванаха Исус и Го вързаха.


сложиха ръце на апостолите и ги хвърлиха в общата тъмница.


И подбудиха народа със старейшините и книжниците и като се нахвърлиха върху него, сграбчиха го и го докараха в Синедриона,


А Савел опустошаваше църквата, като влизаше във всяка къща и извличаше мъже и жени, и ги пращаше в тъмница.


и поиска от него писма до синагогите в Дамаск, така че ако намери някого да следва това учение, мъже или жени, да ги докара вързани в Йерусалим.