Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 2:3 - Библия ревизирано издание

И им се явиха езици като огнени, които се разделяха, и застана по един над всеки от тях.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И явиха им се езици като огнени, които се разделяваха, и седна на всекиго от тях по един.

Вижте главата

Ревизиран

И явиха им се езици като огнени, които се разделяха, и седна по един на всеки от тях.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Пред очите им се появи нещо, подобно на огнени езици, които се разделиха и се спуснаха върху всеки един от тях.

Вижте главата

Верен

И им се явиха езици като огнени, които се разделяха, и седна по един на всеки от тях.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И над тях се появиха езици, сякаш огнени, които се разделиха и по един се спуснаха над всеки от тях.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И явиха им се езици, като че огнени, които се разделяха, и се спряха по един на всекиго от тях.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 2:3
18 Кръстосани препратки  

И Господ каза: Щом като те са един народ, говорещ общ език, и са почнали да правят това; и няма да има нищо невъзможно за тях, каквото и да било нещо, което биха намислили да направят.


Опропасти ги, Господи, и раздели съвета им; защото видях насилие и разпри в града.


Тогава казах: Горко ми, защото загинах; тъй като съм човек с нечисти устни и живея между хора с нечисти устни, понеже очите ми видяха Царя, Господа на Силите.


Не е ли словото Ми като огън? – казва Господ. И като чук, който разбива скалата?


Аз ви кръщавам с вода за покаяние; а Онзи, Който идва след мен, е по-силен от мен и не съм достоен да се допра дори до сандалите Му. Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън.


А Исус му отговори каза: Остави Ме сега, защото така подобава да изпълним всичко, което е право. Тогава Йоан Го остави.


И разискваха помежду си: Не гореше ли в нас сърцето ни, когато ни говореше по пътя и когато ни тълкуваше Писанията?


През тези дни Петър се изправи насред братята (а имаше събрано множество, около сто и двадесет души) и каза:


критяни и араби, слушаме ги да говорят на нашите езици за великите Божии дела.


И внезапно стана шум от небето като фученето на силен вятър и изпълни цялата къща, където седяха.


И те всички се изпълниха със Святия Дух и почнаха да говорят на други езици, според както Духът им даваше способност да говорят.


на друг – да върши велики дела, а на друг – да пророкува; на друг – да разпознава духовете; на друг – да говори разни езици; а пък на друг – да тълкува езици.


А езикът е огън, цял свят от нечестие. Между нашите телесни части езикът е, който заразява цялото тяло и запалва колелото на живота ни, а сам той се запалва от пъкъла.


А на двамата си свидетели ще дам да пророкуват хиляда двеста и шестдесет дни, облечени във вретища.


И видях друг ангел, че летеше сред небето, който имаше вечното благовестие, за да прогласява на обитаващите по земята и на всеки народ, племе, език и хора.