Даниил 5:9 - Библия ревизирано издание Тогава цар Валтасар се смути много, изгледът на лицето му се измени и големците му се смутиха. Цариградски Тогаз цар Валтасар се смути много, и се измени върху него зракът му, и големците му се смутиха. Ревизиран Тогава цар Валтасар се смути много, изгледът на лицето му се измени, и големците му се смаяха. Верен Тогава цар Валтасар много се изплаши, лицето му пребледня, а големците му се смаяха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Цар Валтацар се разтревожи много, лицето му побледня, също и велможите му се смутиха. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава цар Валтасар се смути много, изгледът на лицето му се измени и големците му се смаяха. |
Попитайте сега и вижте – мъж ражда ли? Тогава защо гледам всеки мъж с ръцете си на кръста – като жена, която ражда, и лицата на всички пребледнели?
Откакто сме чули вест за тях, ръцете ни отслабнаха, мъки ни обзеха и болки – като на жена, която ражда.
И така, аз останах сам да видя това голямо видение, от което не остана сила в мене, защото енергията ми се обърна в (тлеене) и останах безсилен.
Във втората година от царуването на Навуходоносор царят видя сънища, от които духът му се смути и сънят побегна от него.
Тогава изгледът на лицето на царя се измени и мислите му го смущаваха, така че ставите на кръста му се разхлабиха и колената му се удряха едно о друго.
И земните царе, големците и хилядниците, богатите и силните, всеки роб и всеки свободен се скриха в пещерите и между скалите на планините;