Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 25:12 - Библия ревизирано издание

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали!

Вижте главата

Цариградски

тогаз да отсечеш ръката й: окото ти да я не пожали.

Вижте главата

Ревизиран

тогава да отсечеш ръката й; окото ти да я не пожали.

Вижте главата

Верен

тогава да отрежеш ръката є; окото ти да не я пожали.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

отсечи ѝ ръката; окото ти да не я пожали!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

отсечи ѝ ръката: да (я) не пожали окото ти.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали.

Вижте главата



Второзаконие 25:12
5 Кръстосани препратки  

а непременно да го умъртвиш; твоята ръка да бъде първа срещу него, за да го убиеш, и после ръката на целия народ.


Окото ти да не го пожали, а да прекратиш в Израил проливането на невинна кръв, за да ти бъде добре.


Не се смилявай над него; живот ще се даде за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак.


Ако се сбият двама души и жената на единия се намеси, за да освободи мъжа си от ръката на този, който го бие, и посегне и го хване за срамните му части,


и когато Господ, твоят Бог, ги предадѐ на теб и ги поразиш, тогава ги унищожѝ, като на Бога обречени; да не сключваш договор с тях, нито да ги пожалиш;