Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 18:2 - Библия ревизирано издание

Затова да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е това, което им е казал Господ.

Вижте главата

Цариградски

За това не ще имат наследие между братята си: тяхното наследие е Господ, както им рече.

Вижте главата

Ревизиран

За това, да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е Господ, както им е казал.

Вижте главата

Верен

Но Леви да няма наследство между братята си; ГОСПОД е наследството му, както му говори.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова няма да имат наследство сред братята си. Сам Господ е техен дял, както Той им говори.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

дял за него няма да има между братята му: Сам Господ е негов дял, както му Той говори.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова, да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е Господ, както им е казал.

Вижте главата



Второзаконие 18:2
15 Кръстосани препратки  

След тези събития Господнето слово дойде на Аврам във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е много голяма.


Господи, Ти си мой дял; обещах си, че ще пазя Твоите думи.


Господ е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.


Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.


А вие ще се казвате свещеници на Господа; ще ви наричат служители на нашия Бог; ще ядете имота на народите и ще наследите тяхната слава.


Господ е мой дял, казва душата ми; затова ще се надявам на Него.


А колкото до наследството им, Аз съм наследството им; да не им давате притежание в Израил, защото Аз съм притежанието им.


Господ каза още на Аарон: Ти да нямаш наследство в тяхната земя, нито да имаш дял между тях; Аз съм твоят дял и твоето наследство между израилтяните.


А ти и синовете ти с теб ограничавайте свещенодействието си във всичко, което се отнася до олтара и което е вътре зад завесата, и около тях да служите. На вас подарявам службата на свещенството; а чуждият човек, който би се приближил, да бъде умъртвен.


по тази причина левитите нямат дял или наследство между братята си; Господ им е наследство, според както Господ, твоят Бог, им се обеща.)


Само на Левиевото племе той не даде наследство. Жертвите, принесени чрез огън на Господа, Израилевия Бог, са тяхно наследство, както им е казал.


и вие като живи камъни се съграждате в духовен дом, за да станете свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исус Христос.


Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, народ, който Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;