Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Тимотей 4:14 - Библия ревизирано издание

Ковачът Александър ми направи много зло; Господ ще му върне според делата му;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Александър ковачът много зло ми стори; Господ да му въздаде по делата му:

Вижте главата

Ревизиран

Медникарят Александър ми стори много зло; Господ ще му върне по делата му;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ковачът Александър ми причини много злини. Господ ще му отплати за стореното.

Вижте главата

Верен

Ковачът Александър ми стори много зло; Господ ще му върне според делата му;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ковачът Александър много зло ми стори. Господ да му въздаде според делата му!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Александър ковачът много зло ми стори. Да му върне Господ според делата му!

Вижте главата
Други преводи



Второ Тимотей 4:14
18 Кръстосани препратки  

Днес аз съм слаб, въпреки че съм помазан за цар; а тези мъже, Саруините синове, са много жестоки за мене. Господ да въздаде на злодееца според злодеянието му.


Въздай им според делата им и според нечестието на постъпките им; въздай им според делата на ръцете им; отдай им каквото заслужават.


и че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; защото Ти даваш на всеки според делото му.


Ти, Господи, познаваш делото ми; спомни си за мене; посети ме и отплати за мене на гонителите ми; в дълготърпението Си не ме погубвай. Знай, че заради Тебе претърпях укор.


Ще им въздадеш, Господи, въздаяние според делата на ръцете им;


Не си отмъщавайте, възлюбени, а дайте място на Божия гняв; защото е писано: „На Мене принадлежи отмъщението, Аз ще отплатя, казва Господ.“


Който ще въздаде на всеки според делата му:


Понеже е справедливо пред Бога да въздаде скръб на онези, които ви оскърбяват,


от които са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.


от когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи.


Ако някой види брат си, че извърши несмъртен грях, нека се моли и Бог ще му даде живот, т. е. на онези, които съгрешават несмъртно. Има грях (водещ) към смърт – не казвам за него да се моли.


Веселете се за него, небеса, и вие, светии, вие, апостоли и пророци, защото Бог му е отсъдил възмездие за всичко, което той ви е сторил.


Въздайте ѝ, както и тя е въздала. Да! Платете ѝ двойно според делата ѝ; с чашата, с която е черпила, почерпете я двойно.


И те викаха с висок глас: Докога, Господарю святи и истинни, няма да съдиш и да въздадеш на живеещите по земята за нашата кръв?


Господ нека съди между мен и теб и Господ нека ми въздаде за теб; обаче моята ръка няма да се вдигне против тебе.