Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 2:16 - Библия ревизирано издание

На едните сме смъртоносно ухание, което докарва смърт, а на другите – животворно ухание, което докарва живот. И кой е способен на това дело?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

На едните сме ухание от смърт за смърт, а на другите ухание от живот за живот. И на това кой е доволен?

Вижте главата

Ревизиран

На едните <сме> смъртоносно ухание, което докарва смърт, а на другите животворно ухание, което докарва живот. И за това <дело> кой е способен?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

За онези, които вървят към гибел, ние сме мирисът, който идва от смъртта и води към смърт. За тези, които вървят към спасение — ухание, което идва от живота и води към живот. И кой е достоен за такава задача?

Вижте главата

Верен

За едните – смъртоносно ухание, което докарва смърт, а за другите – животворно ухание, което докарва живот. И кой е способен на това?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

За едните това е смъртоносно ухание, което убива, а за другите – живително ухание, което дарява живот. И кой е способен на това?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

на едните сме смъртоносен дъх за смърт, а на другите – живителен дъх за живот. И кой е способен за това?

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 2:16
9 Кръстосани препратки  

и принесете жертва чрез огън на Господа, било всеизгаряне или жертва за изпълнение на оброк, или доброволен принос, или на празниците си, за да направите благоухание на Господа от говедата или от овцете,


И Симеон ги благослови и каза на майка Му Мария: Ето, това Детенце е поставено за падане и ставане на мнозина в Израил и за белег, против който ще се говори.


И Исус каза: За осъждение дойдох на този свят, за да виждат невиждащите, а виждащите да ослепеят.


Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не беше напразна, но се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.


Станах безумен. Вие ме принудихте, защото вие трябваше да ме препоръчвате, понеже не съм бил по-долен от тези уж превъзходни апостоли, ако и да съм нищо.