Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 12:8 - Библия ревизирано издание

Затова три пъти се молих на Господа да се отмахне от мен;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това нещо три пъти се молих Господу да го отмахне от мене;

Вижте главата

Ревизиран

Затова три пъти се молих на Господа да се отмахне от мене;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Три пъти умолявах Господа да го махне от мен,

Вижте главата

Верен

За това нещо три пъти се молих на Господа да се махне от мен;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заради това аз три пъти молих Господ да го отстрани от мене.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова три пъти молих Господа, да го отстрани от мене.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 12:8
10 Кръстосани препратки  

И ако заразата бъде заличена от дрехата, било основата или вътъка, или от която и да е кожена вещ, която ще изпереш, тогава нека се изпере още веднъж и ще бъде чиста.


Това стана три пъти, след което всичко се отдръпна пак на небето.


Така също и Духът ни помага в нашата немощ – понеже не знаем да се молим както трябва; но самият Дух ходатайства в нашите неизговорими стенания;


По време на земния Си живот Исус със силен вик и сълзи отправи молитви и молби към Бога, Който можеше да го спаси от смърт, и като бе послушан поради благоговението Си,


Разкаях се, че поставих Саул за цар, понеже той престана да Ме следва и не изпълнява повеленията Ми. А това възмути Самуил и той викаше към Господа цялата нощ.