Пределът на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар до Газа, и като се отива за Содом и Гомор, Адма и Цебоим до Лаша.
Числа 34:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Заповядай на израиляните: Когато влезете в Ханаанската земя, ето земята, която ще ви се падне в наследство, Ханаанската земя според границите ѝ: Цариградски Заповядай на Израилевите синове и кажи ми: Когато влезете в земята Ханаан, (тя е земята която ще ви се падне наследие, земята Ханаан с пределите си,) Ревизиран Заповядай на израилтяните като им кажеш: Когато влезете в Ханаанската земя, (земята, която ще ви се падне в наследство, Ханаанската земя според границите й), Верен Заповядай на израилевите синове и им кажи: Когато влезете в ханаанската земя – това е земята, която ще ви се падне в наследство, ханаанската земя според границите є – Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Заповядай на израилтяните: „Когато влезете в ханаанската страна, която ще наследите, вие ще владеете тази страна в нейните граници: Библия ревизирано издание Заповядай на израилтяните: Когато влезете в Ханаанската земя (земята, която ще ви се падне в наследство, Ханаанската земя според границите ѝ), Библия синодално издание (1982 г.) дай заповед на синовете Израилеви и им кажи: кога влезете в Ханаанската земя, то ето земята, к оято ще ви се падне за дял, земята Ханаанск а с нейните граници: |
Пределът на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар до Газа, и като се отива за Содом и Гомор, Адма и Цебоим до Лаша.
На тебе и на потомството ти след тебе ще дам за вечно притежание земята, в която си пришълец, цялата Ханаанска земя; и ще им бъда Бог.
И ще поставя пределите ти от Червено море до Филистимско море и от пустинята до река Ефрат; защото ще предам местните жители в ръцете ви и ти ще ги прогониш пред себе си.
И казах: Как да те поставя сред чадата и да ти дам желаната земя, преславно наследство на много народи. Още казах: Ти ще ме назовеш Отец мой и няма да се отвърнеш от Мене.
Така казва Господ Еова: Ето пределите, по които ще наследите земята, като я разделите според дванадесетте Израилеви племена: Йосиф ще има два дяла.
И ще наследите тази земя, както единият, така и другият, за която се заклех, че ще я дам на бащите ви; да! Тази земя ще ви се даде в наследство.
и направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;
да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината, и от властта на Сатана към Бога, и да приемат опрощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене.
Който е залог за нашето наследство, докато бъде изкупено притежанието на Бога за похвала на Неговата слава.
и да просветли очите на сърцето ви, за да познаете каква е надеждата, към която ви призовава, какво е богатството между светиите на славното Негово наследство,
Така Исус превзе цялата земя, според всичко, което Господ беше казал на Мойсей; Исус я даде на Израил за наследство, както бяха разделени по племената си. И земята утихна от война.
А Исус беше стар, в напреднала възраст; и Господ му каза: Ти си стар, в напреднала възраст, а остава още много земя да се превзема.
Така Господ даде на Израил цялата земя, за която беше се клел на бащите им, че ще им я даде; и я завладяха, и се заселиха в нея.