Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Ефесяни 1:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 и да просветли очите на сърцето ви, за да познаете каква е надеждата, към която ви призовава, какво е богатството между светиите на славното Негово наследство,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

18 и да просвети сърдечните ваши очи за да познаете каква е надеждата на призванието му, и какво е богатството на славното негово в светиите наследие,

Вижте главата копие

Ревизиран

18 и да просвети очите на сърцето ви, за да познаете, каква е надеждата, към която ви призовава, какво е богатството между светиите на славното от Него наследство,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

18 Моля се очите на сърцата ви да се просветят, за да разберете към каква надежда ви е призовал, колко богато и славно е наследството, което той ще дари на всички свои святи хора,

Вижте главата копие

Верен

18 като просветли очите на сърцето ви, за да знаете каква е надеждата на Неговото призоваване, какво е богатството на славата на Неговото наследство в светиите

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 и да просветли очите на сърцето ви, за да разберете каква е надеждата, към която сте призовани от Него, какво е за вярващите богатството на Неговото славно наследство

Вижте главата копие




Ефесяни 1:18
49 Кръстосани препратки  

да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината, и от властта на Сатана към Бога, и да приемат опрощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене.


Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее из тъмнината, Той е, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети светът с познаването на Божията слава в лицето на Исуса Христа.


Тогава им отвори ума, за да разберат писанията.


В Него имаме изкуплението си чрез кръвта Му, опрощението на прегрешенията ни, според богатството на Неговата благодат,


Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като от рода на осветлените;


да ви даде според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,


Има едно тяло и един Дух, както и бяхте призвани към една надежда на званието ви:


Отвори очите ми, за да видя чудесните неща в Твоя закон.


и, оправдани чрез Неговата благодат, да станем според надеждата, наследници на вечния живот.


за да отвориш очите на слепите, да освободиш пленниците от затвора, и седящите в мрак от тъмницата.


Затова и винаги се молим за вас, дано нашият Бог ви смята достойни за призванието ви и да изпълни със сила всяко добро желание и всяко дело на вяра;


И тъй, аз, затворник за Господа, ви моля да живеете достойно за званието, за което бяхте призвани,


Направи да затлъстее сърцето на този народ, направи да оглушеят ушите им и затвори очите им, да не би да видят с очите си, да чуят с ушите си, да разберат със сърцето си и да се обърнат, та да се изцелят.


Подвизавай се в добрата битка за вярата; дръж се за вечния живот, за който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.


Защото Господ изля върху вас дух на дълбок сън и затвори очите ви, о, пророци и покри главите ви, о, ясновидци!


А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенства, утвърди и укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.


В Него, в Когото станахме и наследство, като бяхме предопределени за това според намерението на Бога, Който върши всичко по решението на Своята воля,


Припомняйте си още за първите дни, когато, след като се просветихте, издържахте голяма борба лице в лице със страдания,


и ви заръчвахме да живеете достойно за Бога, Който ви призовава в Своето царство и слава.


за тези, невярващите, чийто ум богът на тоя свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христа, Който е образ на Бога.


Очите на виждащите не ще бъдат помрачени и ушите на слушащите ще бъдат внимателни.


очаквайки да се сбъдне блажената ни надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,


А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,


а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени, и нека облечем за бронен нагръдник вярата и любовта, и да сложим за шлем надеждата за спасение.


На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;


Защото сърцето на тези люде е задебеляло, и с ушите си тежко чуват, и очите си склопиха; да не би да видят с очите си и да чуят с ушите си, и да разберат със сърцето си, и да се обърнат, и Аз да ги изцеля.“


Не въздавайте зло за зло или хула за хула, а напротив, благославяйте; понеже за това бяхте призвани, за да наследите благословение.


Защото онези, които веднъж са били просветени и са вкусили от небесния дар, и са станали причастни на Святия Дух,


И нека царува в сърцата ви Христовият мир, на който бяхте и призвани в едно тяло; и бъдете благодарни.


ако останете твърди и непоколебими във вярата и непоклатими в надеждата, от кри та в благовестието, което сте чули, и което е било проповядвано на всяко създание под небесата, на което аз, Павел, станах служител.


заради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули по-напред в истинското слово на благовестието,


в онова време бяхте отделени от Христа, отстранени от израилевото гражданство, и чужденци към заветите на обещанието, без да имате надежда и без Бога в света.


Защото чрез Духа ние очакваме оправданието чрез вяра, за което се надяваме.


И в оня ден глухите ще чуят думите на книгата и очите на слепите ще прогледнат из мрака и тъмнината.


Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Който според голямата Си милост ни възроди за жива надежда чрез възкресението на Исуса Христа от мъртвите,


И някоя си богобоязлива жена на име Лидия, от град Тиатир, продавачка на пурпурни платове, слушаше; и Господ отвори сърцето ѝ да обърне внимание на това, което Павел говореше.


спускам се към прицелната точка за наградата на Божието ми отгоре призвание в Христа Исуса.


Слушал бях за Тебе само с ухото си, но сега окото ми Те вижда;


и Духът Господен ще почива на Него – дух на мъдрост и разум, дух на съвет и на сила, дух на знание и на страх от Господа;


И когато излизаше на път, някой се завтече, коленичи пред Него и Го попита: Благи Учителю, какво да сторя, за да наследя вечен живот?


Или презираш Неговата богата благост, кротост и дълготърпение, без да знаеш, че Божията благост е назначена да те води към покаяние?


Защото даровете и призванието от Бога са неотменими.


като благодарите на Отца, Който ни удостои да участваме в наследството на светиите в светлината;


на които Бог пожела да открие какво е превъзходното богатство на тази тайна сред езичниците, тоест Христос във вас, надеждата на славата.


за да се утвърдят сърцата им и, сплотени в любов, да придобият в пълно богатство съвършеното разбиране, да познаят Божията [и на Отца] тайна, тоест Христа,


Последвай ни:

Реклами


Реклами