А в часа на вечерното жертвоприношение пророк Илия се приближи и каза: Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев, нека стане известно днес, че Ти си Бог в Израил и аз – Твой слуга, и че според Твоето слово аз сторих всички тези неща.
Четвърто Царе 3:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И на сутринта, когато се принасяше приносът, ето, дойдоха води от едомския път и земята се напълни с вода. Цариградски И на утринта, като ставаше приношението, ето, дойдоха води от пътя на Едом и напълни се земята с вода. Ревизиран И на сутринта, когато се принасяше приносът, ето, дойдоха води от едомския път, и земята се напълни с вода. Верен И на сутринта, по времето, когато се принася приносът, ето, от едомския път дойде вода и земята се напълни с вода. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На сутринта по времето, когато се принася безкръвната жертва, водата дойде откъм Едом и страната се изпълни с нея. Библия ревизирано издание На сутринта, когато се принасяше приносът, ето, дойдоха води от едомския път и земята се напълни с вода. Библия синодално издание (1982 г.) Сутринта, когато се възнася хлебен принос, отведнъж потече вода по пътя от Едом, и земята се напълни с вода. |
А в часа на вечерното жертвоприношение пророк Илия се приближи и каза: Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев, нека стане известно днес, че Ти си Бог в Израил и аз – Твой слуга, и че според Твоето слово аз сторих всички тези неща.
А като чуха всички моавци, че царете са дошли да се бият с тях, събраха се всички, които можеха да препасват меч, млади и стари, и застанаха на границата.
Ето, Той удари канарата, та потекоха води и потоци преляха. А може ли и хляб да даде, или да достави месо за людете Си?
още докато говорех в молитвата, мъжът Гавриил, когото бях видял във видението по-напред, като летеше бързо, се приближи до мене около часа на вечерната жертва.