Обаче няма да откъсна цялото царство; едно племе ще дам на сина ти заради слугата Ми Давид и заради Ерусалим, който съм избрал.
Трето Царе 12:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А колкото за израиляните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Цариградски А за Израилевите синове които живееха в Юдините градове, Ровоам царуваше над тях. Ревизиран А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Верен А колкото до израилевите синове, които живееха в градовете на Юда, над тях царуваше Ровоам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така Ровоам царуваше само над израилтяните, които живееха в градовете на Юдея. Библия ревизирано издание А колкото до израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Библия синодално издание (1982 г.) Ровоам царуваше само над Израилевите синове, които живееха в Иудините градове. |
Обаче няма да откъсна цялото царство; едно племе ще дам на сина ти заради слугата Ми Давид и заради Ерусалим, който съм избрал.
а на сина му ще дам едно племе, тъй че слугата Ми Давид да има всякога светилник пред Мене в Ерусалим – в града, който съм избрал за Себе Си, за да настаня там името Си.
Говори на Ровоам, Соломоновия син, Юдовия цар и на целия Юдов и Вениаминов дом, и на останалите от народа, като речеш:
А Ровоам, Соломоновият син, царуваше над Юда. Ровоам бе на четиридесет и една години, когато стана цар, и царува седемнадесет години в Ерусалим – града, който Господ бе избрал измежду всички Израилеви племена, за да настани името Си там. Името на майка му, амонка, бе Наама.