Съдии 5:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защо си седнал между оградите да слушаш блеянията на стадата? При потоците Рувимови големи бяха сърдечните изпитания. Цариградски Защо си седнал между оградите За да слушаш блеянията на стадата? В разделенията Рувимови Подигнаха се големи сърдечни разисквания. Ревизиран Защо си седнал между оградите Да слушаш блеянията на {Или: Свиренето при} стадата? При потоците Рувимови Големи бяха сърдечните изпитания. Верен Защо си седнал между кошарите да слушаш свиренето за стадата? При потоците на Рувим имаше велики сърдечни размисли. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защо си ми седнал между кошарите и слушаш блеенето на стадата? В областите на Рувимовото племе ехтят силни прения. Библия ревизирано издание Защо си седнал между оградите да слушаш блеенето на стадата? При потоците на Рувим големи бяха сърдечните изпитания. Библия синодално издание (1982 г.) Защо ми си седнал между кошарите и слушаш блеенето на стадата? В Рувимовите племена – голямо разногласие. |
Треперете и не съгрешавайте; размишлявайте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)
Макар да сте лежали сред кошарите, крилете на гълъбицата са покрити със сребро и перата ѝ с жълто злато.
Спомням си за песента ми нощем; размишлявам в сърцето си и духът ми загрижено изпитва:
Съградете градове за децата си и огради за овцете си и сторете това, което изрекохте с устата си.
А Мойсей рече на гадците и на рувимците: Братята ви да идат на бой, а вие тук да седите?
чиято сетнина е погибел, чиито бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща.
И първенците Исахарови бяха с Девора, Исахар още с Барак, спуснаха се подир него в долината. При потоците Рувимови велики бяха сърдечните решения.