И сега, Господи Боже, утвърди довека словото, което си изрекъл за слугата Си и за дома му, и стори каквото си изрекъл.
Първо Царе 1:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И мъжът ѝ Елкана каза: Направи както смяташ за добре; остани, докато го отбиеш; само Господ да утвърди словото Си! И тъй, жената остана и кърмеше сина си, докато го откърми. Цариградски И рече й Елкана мъж й: Стори каквото ти се види за добро: седи доде го отдоиш: само Господ да утвърди словото си! И седя жената та доеше сина си доде го отдои. Ревизиран И мъжът й Елкана й рече: Стори каквото ти се вижда за добро; седи докато го отбиеш; само Господ да утвърди словото Си! И тъй, жената седеше и доеше сина си докато го отби. Верен И мъжът є Елкана є каза: Направи, каквото ти се вижда добре. Остани, докато го отбиеш. Само ГОСПОД да утвърди словото Си! И жената остана и кърми сина си, докато го отби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нейният мъж Елкана ѝ отговори: „Прави, каквото смяташ за добре. Остани, докато го откърмиш; само Господ да утвърди думата.“ Така жена му остана и кърми сина си, докато го отби. Библия ревизирано издание Мъжът ѝ Елкана ѝ каза: Направи каквото ти се вижда за добре; остани, докато го отбиеш; само Господ да утвърди словото Си! И така, жената остана у дома и кърмеше сина си, докато го отби. Библия синодално издание (1982 г.) И рече ѝ Елкана, мъж ѝ: прави, що ти е угодно; остани, докато го откърмиш; само Господ да утвърди думата (която е излязла от устата ти). И остана жена му и кърми сина си, докле го откърми. |
И сега, Господи Боже, утвърди довека словото, което си изрекъл за слугата Си и за дома му, и стори каквото си изрекъл.
И в зори, като станах, за да накърмя сина си, ето, той бе мъртъв; и на сутринта, като го разгледах, ето, не бе моят син, когото бях родила.
Но Ти си, Който си ме извадил из утробата; Ти си ме научил да се уповавам, като бях на майчините си гърди.
Който потвърждава словото на Своя служител и изпълнява изявеното от Своите пратеници; Който казва за Ерусалим: Ще се насели, – и за градовете на Юда: Ще се съградят и Аз ще възстановя разрушеното в тях.
Но ако в деня, когато е чул, мъжът ѝ ги е унищожил, тогава онова, което е излязло от устните ѝ относно оброците ѝ и относно обвързването на душата ѝ, не ще остане в сила; мъжът ѝ ги е унищожил и Господ ще ѝ прости.
Когато говореше това, една жена от множеството със силен глас Му рече: Блажена утробата, която Те е носила, и гърдите, които си сукал.
Тогава Илий отговори: Иди си с мир; и Израилевият Бог нека изпълни прошението, което си отправила към Него.
Тогава Саул каза: Да слезем след филистимците през нощта и да ги ограбим, преди да се развидели, и да не оставим ни един от тях. А те казаха: Направи каквото ти се вижда добро. Тогава свещеникът рече: Да се приближим тук до Бога.
И каза на целия Израил: Застанете вие на едната страна, а аз и синът ми Йонатан ще застанем на другата страна. И людете казаха на Саул: Стори каквото ти се вижда добро.