Първо Петрово 4:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Преди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове. Още версииЦариградски А преди всичко имайте усърдна любов помежду си; защото любовта ще покрие множество грехове. Ревизиран Преди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове. Новият завет: съвременен превод Преди всичко запазете любовта си един към друг неизменна, защото любовта скрива много грехове. Верен Преди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И преди всичко, обичайте се истински един друг, защото любовта покрива много грехове. Библия ревизирано издание Преди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове. |
Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, що звънти, или кимвал, що дрънка.
Любовта дълго търпи и е милостива; любовта не завижда; любовта не се превъзнася, не се гордее,
И Господ да направи да растете и да преизобилствате в любов един към друг и към всичките, както и ние преизобилстваме към вас,
Длъжни сме, братя, всякога да благодарим на Бога за вас, както е и прилично, загдето вярата ви расте твърде много, и любовта на всеки един от вас към другите се умножава;
А преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито с друга някоя клетва; но нека думите ви да бъдат: „Да, да“, и „Не, не“, за да не паднете под осъждение.
нека знае, че който е обърнал грешния от заблудения му път, ще спаси душа от смърт и ще покрие множество грехове.
Понеже сте очистили душите си с покорство към истината, която докарва до нелицемерно братолюбие, обичайте се един друг горещо, от сърце,
Любезни, моля се да благоуспяваш и да си здрав във всичко, както благоуспява душата ти.