Първо Коринтяни 15:55 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г О, смърт, къде ти е победата? О, смърт, къде ти е жилото? Още версииЦариградски Де ти, смърте, жилото? де ти, аде, победата? Ревизиран О смърте, где ти е победата? О смърте, где ти е жилото? Новият завет: съвременен превод „Къде е победата ти, смърт? Къде е жилото ти?“ Осия 13:14 Верен "О, смърт, къде ти е победата? О, смърт, къде ти е жилото?" Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Къде ти е, смърт, жилото? Къде ти е, ад, победата?“ Библия ревизирано издание „О, смърт, къде ти е победата? О, смърт, къде ти е жилото?“ |
Кой човек ще живее, без да види смърт, и ще избави душата си от ръката на шеол? (Села.)
Защото каквото постига човешките чада, постига и животните – една участ имат: както умира единият, така умира и другото. Да! Еднакво е диханието на всички и човекът не превъзхожда животното. Всичко е суета.
Няма човек, който да има власт над духа, та да го задържи, нито да има власт над деня на своята смърт; и в тази война няма уволнение, нито ще избави нечестието онези, които са се предали на него.
От властта на шеол ще ги изкупя, от смърт ще ги избавя. О, смърт, къде ти е жилото? О, аде, къде ти е погублението? Колкото за това, Аз не ще видя разкайване.
И в ада, като беше на мъки и повдигна очи, видя отдалеч Авраам, и Лазар в неговите обятия.
Защото няма да оставиш душата ми в шеол, нито ще допуснеш угодника Си да види изтление.
При все това от Адам до Мойсей смъртта царува и над онези, които не бяха съгрешили според престъплението на Адам, който е образ на Бъдещия.
Имаха и опашки като на скорпиони, и жила; а в опашките си имаха силата да повреждат човеците пет месеца.