Защото гневът Му е само за една минута, а благоволението Му е за цял живот; вечер може да влезе плач да пренощува, а на сутринта иде радост.
Псалми 90:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Развесели ни съразмерно с дните, в които си ни наскърбявал, и с годините, в които сме виждали зло. Цариградски Развесели ни съразмерно с дните в които беше ни оскърбил, С годините в които видяхме зло. Ревизиран Развесели ни съразмерно с дните, <в които> си ни наскърбявал. И с годините, <в които> сме виждали зло. Верен Развесели ни според дните, в които си ни наскърбявал, и годините, в които сме видели зло. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Развесели ни отново след преживените дни на наказания; заради отминалите години на страдание. Библия ревизирано издание Развесели ни съразмерно с дните, в които си ни наскърбявал, и с годините, в които сме виждали зло. Библия синодално издание (1982 г.) Ще повика към Мене, и ще го чуя; с него съм в скърби; ще го избавя и ще го прославя, |
Защото гневът Му е само за една минута, а благоволението Му е за цял живот; вечер може да влезе плач да пренощува, а на сутринта иде радост.
В оня ден ти ще речеш: Господи, ще те славословя, защото макар и да ми се беше разгневил, гневът Ти се отвърна и ти ме утеши.
да се погрижа за наскърбените в Сион, да им дам венец, вместо пепел, миро на радост – вместо плач, облекло на хваление – вместо унил дух; за да се наричат дървета на праведност, градина на Господа, за да се прослави Той.
Истина, истина ви казвам, че вие ще заплачете и ще заридаете, а светът ще се радва; вие ще скърбите, но скръбта ви ще се обърне на радост.