Псалми 71:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти си ми бил опора от рождението ми; от утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; за Тебе ще бъде винаги хвалението ми. Цариградски На тебе облегнах от рождението си: От утробата на майка ми ти си мой покровител За тебе ще бъде всякога пението ми. Ревизиран Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе <ще бъде> винаги хвалението ми. Верен На Теб се облегнах от раждането си, откакто Ти ме извади от утробата на майка ми; възхвалата ми е винаги за Теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На Тебе разчитам от майчина утроба, Ти ме отдели по рождение. За Тебе е моята непрестанна прослава. Библия ревизирано издание Ти си ми бил опора от рождението ми; от утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; за Тебе ще бъде винаги хвалението ми. Библия синодално издание (1982 г.) Той ще слезе като дъжд върху покосена ливада, като капки, оросяващи земята; |
Псалом на Давид, когато се престори на луд пред Авимелех, който го пусна да си отиде. На еврейски, азбучен псалом. Ще благославям Господа по всяко време; похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
Блажен онзи човек, който възлага упованието си на Господа и не се обръща към горделивите, нито към онези, които коварно отстъпват.
Слушайте Ме, острови, и внимавайте, далечни племена: Господ Ме призова още от рождение, още от утробата на майка Ми спомена името Ми!
И сега казва Господ – Който още от утробата Ме създаде за Свой служител, за да доведа пак Яков при Него и за да се събере Израил при Него, защото съм почетен в очите на Господа и Моят Бог е моя сила, –
Преди да ти дам образ в утробата, познах те и преди да излезеш от утробата, осветих те. Поставих те за пророк на народите.
А когато Бог, Който още от утробата на майка ми, беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,
като благодарите винаги за всичко на Бога и Отца в името на нашия Господ Исус Христос,