от човеци, Господи, с ръката Си, от светските човеци, чийто дял е в тоя живот, и чийто корем пълниш със съкровищата Си; които са наситени с чада и останалия си имот оставят на внуците си.
Псалми 49:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото всеки вижда, че мъдрите умират, и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други. Цариградски Защото гледа мъдрите че умират, Както и безумния и несмисления че погинват, И оставят богатството си на други. Ревизиран Защото гледа, че мъдрите умират, И еднакво <с тях> погиват безумният и несмисленият, И оставят богатството си на други. Верен Защото вижда, че мъдрите умират, и безумният, и неразумният заедно погиват, и оставят имота си на други. Съвременен български превод (с DC books) 2013 че ще живее винаги и няма да види гроб. Библия ревизирано издание Защото гледа, че мъдрите умират и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други. Библия синодално издание (1982 г.) защото Мои са всички зверове в гората, и добитъкът по хилядите планини; |
от човеци, Господи, с ръката Си, от светските човеци, чийто дял е в тоя живот, и чийто корем пълниш със съкровищата Си; които са наситени с чада и останалия си имот оставят на внуците си.
Наистина всеки човек обикаля като сянка; напразно се лута; трупа съкровища, но не знае кой ще ги прибере.
защото, когато умре, няма да вземе нищо със себе си, нито славата му ще иде след него.
Къде са предишните дела на Твоята милост, Господи, които с клетва си обещал на Давида във верността Си?
Понеже Бог дава на угодния Нему човек мъдрост, знание и радост; а на грешния дава да се труди, да събира и да трупа, за да даде всичко на угодния Богу. И това е суета и гонене на вятъра.
Като яребицата, която събира пиленца, които не е измътила, е онзи, който придобива много богатства с неправда; в половината на дните му те ще го оставят и в сетнините си той ще бъде безумен.
А Бог му рече: Глупецо! Тая нощ ще ти изискат душата; а това, което си приготвил, чие ще бъде?