Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 33:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Господ наднича от небето, наблюдава всичките човешки чада;

Вижте главата

Цариградски

Господ надникна от небето: Видя всичките человечески синове.

Вижте главата

Ревизиран

Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада;

Вижте главата

Верен

ГОСПОД гледа от небето, вижда всичките човешки синове.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ гледа от небесата, наблюдава всички хора.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Господ гледа от небето, наблюдава всички човешки синове;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иска ли човек да живее и обича ли дълголетие, за да види блага?

Вижте главата



Псалми 33:13
13 Кръстосани препратки  

И Бог видя света; и ето, бе развратен, защото всяка плът бе извратила земния си път.


Защото очите на Господа бродят по целия свят, за да се показва Той мощен в помощ на онези, чиито сърца са напълно предадени на Него. В това ти си постъпил безумно, защото отсега нататък ще имаш войни.


Защото Той разпознава измамниците, Той вижда и нечестието, няма ли да му обърне внимание?


понеже Той оглежда до земните краища, и вижда под цялото небе,


Защото Той надникна от Своята свята висина, от небето Господ погледна на земята,


Господ е в святия Си храм, Господ, Чийто престол е на небето; очите Му гледат, погледът Му изпитва човешките чада.


Господ надникна от небесата над човешките чада, за да види има ли някой разумен, който да търси Бога.


Бог надникна от небето над човешките чада, за да види има ли някой разумен, който да търси Бога.


Със силата Си владее довека: очите Му наблюдават народите; бунтовниците нека не се превъзнасят. (Села.)


Очите Господни са на всяко място и наблюдават злите и добрите.


докато не се наведе Господ и не погледне от небесата.


И няма създание, което да не е явно пред Бога; но всичко е голо и разкрито пред очите на Този, пред Когото ще отговаряме.