И ето, след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър;
Псалми 129:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще станат като тревата на къщния покрив, която изсъхва преди да се оскубе, Цариградски Ще станат като тревата на къщния покрив Която преди да се изскубе изсъхнува; Ревизиран Ще станат като тревата на къщния покрив, Която изсъхва преди да се оскубе, - Верен Нека бъдат като тревата по покривите, която изсъхва, преди да порасне, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека бъдат като тревата по покривите, която преди да е изскубана, изсъхва, Библия ревизирано издание Ще станат като тревата на къщния покрив, която изсъхва, преди да бъде оскубана – Библия синодално издание (1982 г.) Душата ми ожида Господа повече, отколкото стража – утрото, много повече, отколкото стража – утрото. |
И ето, след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър;
Затова жителите им станаха безсилни, уплашиха се и се посрамиха; бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив и жито препърлено, преди да стане стебло.
че нечестивите изникват като тревата, и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да се изтребят вечно.
Затова жителите им станаха безсилни, уплашиха се и се посрамиха; бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив, и жито препърлено, преди да е изкласило.