Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 37:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

27 Затова жителите им станаха безсилни, уплашиха се и се посрамиха; бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив, и жито препърлено, преди да е изкласило.

Вижте главата копие

Цариградски

27 За това жителите им станаха безсилни, Устрашиха се и посрамиха се: Бяха трева на полето и злак, Трева на къщния покрив, И жито препърлено преди да стане тръст.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 Затова жителите им станаха безсилни, Уплашиха се и посрамиха се; Бяха като трева на полето, като зеленина, Като трева на къщния покрив, И <жито> препърлено преди да стане стъбло.

Вижте главата копие

Верен

27 И жителите им бяха безсилни, уплашиха се, посрамиха се, бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив, която изсъхва, преди да е пораснала.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 А техните жители бяха безсилни, трепереха и се срамуваха. Бяха като полски растения, като трева, израснала на покрив, която бързо съхне при източния вятър.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 Затова жителите им станаха безсилни, уплашиха се и се посрамиха; бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на покрива на къщата и жито, прегоряло преди да изкласи стъбло;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 И жителите им изнемогнаха; треперят и остават в срам; станали са като трева в полето и нежен злак, като тревуляк по покриви и препламнало жито преди да е изкласило.

Вижте главата копие




Исаия 37:27
17 Кръстосани препратки  

А ето, след тях израснаха други седем класа, тънки и прегорели от източния вятър.


Затова жителите им станаха безсилни, уплашиха се и се посрамиха; бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив и жито препърлено, преди да стане стебло.


Дните на човека са като трева; като полски цвят, така цъфти.


Ще станат като тревата на къщния покрив, която изсъхва преди да се оскубе,


Защото като трева скоро ще се окосят и като зелена трева ще повяхнат.


че нечестивите изникват като тревата, и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да се изтребят вечно.


В оня ден египтяните ще бъдат като жени – ще треперят и ще се боят от замахването на ръката на Всемогъщия Господ, с която Той замахва срещу тях.


Защото даже ако поразите цялата войска на халдейците, които воюват против вас, и оцелеят от тях само някои ранени, пак те ще станат всеки от шатъра си и ще изгорят този град с огън.


Качете се на стените му и събаряйте, но не нанасяйте пълно изтребление: махнете колоните му, защото не са Господни.


И с устата си говорихте високомерно против Мене и казахте много думи против Мене; Аз чух.


Само недейте въстава против Господа, нито се бойте от людете на земята, защото ние ще ги погълнем; защитата им се е оттеглила от тях; а Господ е с нас; не бойте се от тях.


Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на светло; и което чуете на ухо, прогласете го от покривите.


Защото „Всяка твар е като трева, и всичката ѝ слава като цвят от трева; тревата изсъхва и цветът ѝ окапва,


Последвай ни:

Реклами


Реклами