Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 105:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и Господ умножи людете Си, направи ги по-силни от противниците им.

Вижте главата

Цариградски

И Господ нарасти людете си много, И направи ги по-силни от враговете им.

Вижте главата

Ревизиран

Гдето <Господ> умножи людете Си много, И направи ги по-силни от противниците им.

Вижте главата

Верен

И Той умножи народа Си много и го направи по-силен от враговете му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Бог размножи твърде много Своя народ и го направи по-силен от притеснителите му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

където Господ умножи народа Си много и ги направи по-силни от противниците им.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И те презряха желаната земя, не вярваха на словото Му;

Вижте главата



Псалми 105:24
7 Кръстосани препратки  

И ще направя потомството ти многочислено като земния прах, така че, ако може някой да изброи земния прах, то и твоето потомство ще изброи.


И каза: Аз съм Бог, Бог на баща ти; не се бой да слезеш в Египет, защото ще те направя там велик народ.


И тъй, израиляните се вдигнаха от Раамсес за Сокхот, на брой около шестотин хиляди мъже пешаци, освен челядите.


А като наближаваше времето да се изпълни обещанието, което Бог беше дал на Авраам, людете бяха нарасли и се умножили в Египет,


А ти да проговориш, казвайки пред Господа, твоя Бог: Праотецът ми, когато беше скитник сириец, слезе в Египет, където се засели с малко на брой човеци, а там стана народ голям, силен и многочислен.


Затова само от един човек, и той замъртвял, се народи множество, колкото небесните звезди и като крайморския пясък, който не може да се изброи.