Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 6:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, или си дал ръка за някой чужденец,

Вижте главата

Цариградски

Сине мой, ако си станал поръчник за приятеля си, Или си дал ръка за някого чужд,

Вижте главата

Ревизиран

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, <Или> си дал ръка за някой чужд,

Вижте главата

Верен

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, или си дал гаранция за някой чужд,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Сине, ако си поръчителствал за своя ближен и си подал ръка за договореност на чужд човек,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си или си дал ръка за някой чужд,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Синко, ако си поръчителствувал за твоя ближен и си дал ръката си за другиго,

Вижте главата



Притчи 6:1
12 Кръстосани препратки  

Аз поръчителствам за него; от моята ръка го искай; ако не ти го доведа и не го представя пред тебе, тогава нека съм виновен пред тебе завинаги.


Дай ми, моля, поръчителство; стани ми поръчител при Себе Си; кой друг би подал ръка на мене?


Който поръчителства за чужденец, зле ще пострада; а който мрази поръчителство е в безопасност.


Човек без разум дава ръка и става поръчител за ближния си.


Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд; и я задръж в залог, ако го е направил за чужда жена.


Не бъди от тези, които дават ръка, от тези, които стават поръчители за дългове;


Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд. Да! Вземи залог от онзи, който поръчителства за чужда жена.


ти си се впримчил с думите си, хванат си с думите на устата си.


Ти остави народа Си, Якововия дом, защото те се напълниха със суеверия от изток и станаха предвещатели като филистимците, и сключиха завет с чадата на чуждоплеменниците.


дотолкова на по-добър завет Исус стана поръчител.