Притчи 10:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато мине вихрушката, нечестивият не съществува вече; а праведният има вечна основа. Цариградски Както прехожда вихрушката, така нечестивият не съществува вече; А праведният има вечно основание. Ревизиран Както отминава вихрушката, <така> и нечестивият изчезва; А праведният има вечна основа. Верен Щом вихрушката отмине, безбожния го няма, а праведният има вечна основа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нечестивият ще изчезне, както минава вихърът, а праведният е върху вечни основи. Библия ревизирано издание Както отминава вихрушката, така и нечестивият изчезва; а праведният има вечна основа. Библия синодално издание (1982 г.) Както вихър минава, тъй и нечестивецът ще изчезне; а праведникът е върху вечни основи. |
Песен на възкачванията. Които се надяват на Господа са като хълма Сион, който няма да се поклати: той пребъдва вечно.
който не дава парите си с лихва, нито приема подкуп против невинния. Който прави това, няма да се поклати довека.
Праведният ще се зарадва, когато види възмездието; ще измие нозете си в кръвта на нечестивия;
Преди да усетят котлите ви огъня от тръните, сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.
когато ви нападне страхът като опустошителна буря и бедствието ви се устреми като вихрушка, когато скръб и мъка ви нападнат.
Те едва са били посадени, едва са били посети, едва се е вкоренил в земята стволът им, и Той духва върху тях, и те изсъхват, и вихрушката ги помита като плява.
Пък и Аз ти казвам, че ти си Петър и на тая канара ще съградя Моята църква; и портите на ада няма да ѝ надделеят.
понеже бяхте съградени върху основата на апостолите и пророците, като крайъгълен камък е Сам Христос Исус,
като си събират съкровище, коетоще бъде добра основа за бъдещето, за да се хванат за истинския живот.
Но твърдата основа, положена от Бога, стои, имайки този печат: „Господ познава Своите Си“ и: „Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата“.