Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 17:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

[А тоя род не излиза, освен с молитва и пост.]

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А този род не излязва, освен с молитва и пост.

Вижте главата

Ревизиран

А тоя род не излиза, освен с молитва и пост.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод


Вижте главата

Верен

(А този род не излиза освен с молитва и пост.)

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А този род се прогонва само с молитва и с пост.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А този род не излиза освен с молитва и пост.

Вижте главата
Други преводи



Матей 17:21
10 Кръстосани препратки  

И извика към Господа: Господи, Боже мой! Нима си нанесъл зло и на вдовицата, при която живея, като си уморил сина ѝ?


Тогава обърнах лицето си към Господа Бога, за да отправя към Него молитва и молби с пост, вретище и пепел.


Тогава отива и взема при себе си седем други духове, по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото. Също така ще бъде и с това нечестиво поколение.


И когато седяха в Галилея, Исус им рече: Човешкият Син ще бъде предаден в ръцете на човеците,


И каза им: Тоя род с нищо не може да излезе, освен с молитва [и пост].


И като служеха на Господа и постеха, Святият Дух каза: Отделете ми Варнава и Савел за работата, на която съм ги призовал.


И след като им ръкоположиха презвитери във всяка църква и се помолиха с пост, препоръчаха ги на Господа, в Когото бяха повярвали.


Не се лишавайте един друг от съпружеско сношение, освен ако бъде по съгласие за малко време, за да се предавате на молитва, и пак бъдете заедно, да не би Сатана да ви изкушава чрез вашата невъзможност да се въздържате.


в труд и мъка, много пъти в безсъние, в глад и жажда, много пъти в неядене, в студ и в голота;


И молете се в Духа по всяко време с всякаква молитва и молба, бидейки бодри в това с неуморно постоянство и моление за всичките светии,