Аз ви кръщавам с вода за покаяние; но Онзи, Който иде след мене, е по-силен от мене, Комуто не съм достоен да понеса обущата; Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън.
Лука 3:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И той обиколи цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощение на греховете, Още версииЦариградски И дойде по всичката страна около Иордан та проповядваше кръщението на покаяние за прощаване на греховете. Ревизиран И той отиваше по цялата страна около Иордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете, Новият завет: съвременен превод И Йоан тръгна по земите край река Йордан да призовава хората да се покаят и да се кръстят, за да бъдат простени греховете им. Верен И той ходеше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той обиколи цялата област около Йордан, като проповядваше покайно кръщение за опрощаване на грехове. Библия ревизирано издание И той обикаляше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете, |
Аз ви кръщавам с вода за покаяние; но Онзи, Който иде след мене, е по-силен от мене, Комуто не съм достоен да понеса обущата; Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън.
А Исус, пълен със Святия Дух, когато се върна от Йордан, бе воден от Духа из пустинята четиридесет дни,
И дойдоха при Йоан, и му рекоха: Учителю, Онзи, Който беше с тебе отвъд Йордан, за Когото ти свидетелства, ето, Той кръщава, и всички отиват при Него.
след като Йоан, преди неговото идване, беше проповядвал кръщението на покаяние на целия израилски народ.
А Павел рече: Йоан е кръщавал с кръщението на покаяние, като е казвал на людете да вярват в Този, Който ще дойде след него, тоест, в Исуса.
И сега, защо се бавиш? Стани, кръсти се и се умий от греховете си, и призови Господнето име.