Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 22:64 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и като Го закриваха [удряха Го по лицето, и] питаха Го, казвайки: Познай, кой Те удари.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като го прикриваха, удряха го по лицето и го питаха и казваха: Проречи, кой е що те удари?

Вижте главата

Ревизиран

и като Го закриваха удряха Го по лицето и питаха Го, казвайки: Познай Кой Те удари.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те завързаха очите му и му казваха: „Нали си пророк! Познай кой те удари!“

Вижте главата

Верен

и като Го закриваха, (Го удряха по лицето и) Го питаха, казвайки: Пророкувай! Кой Те удари?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като закриха лицето Му, удряха Го и питаха: „Отгатни, кой Те удари?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и като Го закриваха, удряха Го по лицето и Го питаха: Познай кой Те удари?

Вижте главата
Други преводи



Лука 22:64
4 Кръстосани препратки  

Отгатни, Помазаниче, кой Те удари.


И някои почнаха да Го заплюват, да Му закриват лицето, да Го блъскат и да Му казват: Познай. И служителите, като Го хванаха, удряха Го с плесници.


И тъй, филистимците го хванаха и избодоха очите му, и като го отведоха в Газа, вързаха го с медни окови; и той мелеше в тъмницата.


И когато се развеселиха сърцата им, казаха: Повикайте Самсон да ни развлича. И тъй, повикаха Самсон от тъмницата и той ги развличаше. И го поставиха между стълбовете.