Лука 2:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А в онези дни излезе заповед от кесаря Август да се направи преброяване по цялата земя. Още версииЦариградски А през онези дни излезе заповед от Кесаря Августа да се напише всичката вселенна. Ревизиран А в ония дни излезе заповед от Кесаря Августа да се запише цялата вселена. Новият завет: съвременен превод По това време император Август издаде заповед за преброяване на населението в цялата Римска империя. Верен А в онези дни излезе заповед от император Август да се направи преброяване на целия свят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 През онези дни излезе заповед от император Август – да се извърши преброяване по цялата земя. Библия ревизирано издание А в онези дни излезе заповед от Цезаря Август да се извърши преброяване по цялата земя. |
И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по цялата вселена за свидетелство на всичките народи; и тогава ще дойде свършекът.
Истина ви казвам: Където и да се про повядва благовестието по целия свят, ще се разказва в нейна памет това, което тя стори.
В петнадесетата година от царуването на кесаря Тиберий, когато Понтий Пилат беше управител на Юдея, а Ирод четверовластник в Галилея и брат му Филип четверовластник в Итурейската и Трахонитската страна, и Лисаний четверовластник в Авилиния,
един от които на име Агав, стана и обяви чрез Духа, че ще настане голям глад по цялата вселена; което и стана в дните на Клавдий.
Защото, ако съм злодеец и съм сторил нещо достойно за смърт, не бягам от смъртта; но ако нито едно от нещата, за които тези ме обвиняват, не е истина, никой не може да ме предаде, за да им угоди. Отнасям се до кесаря.
Но понеже Павел пожела да се отнесе до решението на Август, заповядах да го пазят, докато го изпратя при кесаря.
Най-напред благодаря на моя Бог чрез Исуса Христа за всички ви, защото за вашата вяра се говори по целия свят.