Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 12:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, не търсете какво да ядете и какво да пиете, и нямайте съмнения в умовете си;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И вие недейте търси какво ще ядете или какво ще пиете; и недейте се обезпокоява;

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, не търсете какво да ядете и какво да пиете, и не се съмнявайте;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ето защо, не мислете постоянно какво ще ядете и пиете и не се тревожете.

Вижте главата

Верен

И така, не търсете какво да ядете и какво да пиете, и не бъдете неспокойни;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова и вие не търсете какво да ядете или какво да пиете. Нека това не ви безпокои!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, не търсете какво да ядете и какво да пиете и не се съмнявайте;

Вижте главата
Други преводи



Лука 12:29
6 Кръстосани препратки  

И тъй, не се безпокойте и не казвайте: Какво ще ядем? или: Какво ще пием? или: Какво ще облечем?


Рече още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще облечете.


И тъй, ако и най-малкото нещо не можете да сторите, защо се безпокоите за друго?


защото всичко това търсят езичниците на света; а Отец ви знае, че се нуждаете от това.


И рече им: Когато ви пратих без кесия, без торба и без обуща, останахте ли лишени от нещо? А те казаха: От нищо.