Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 1:80 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А детенцето растеше и крепнеше по дух; и беше в пустините до деня, когато се яви на Израил.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А детето растеше и укрепяваше се духом; и в пустините беше до денят на явлението си на Израиля.

Вижте главата

Ревизиран

А детенцето растеше и крепнеше по дух; и беше в пустините до деня, когато се яви на Израиля.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Момчето растеше и укрепваше по дух и живееше в пустинята до деня, когато се появи пред народа на Израел.

Вижте главата

Верен

А детето растеше и укрепваше по дух; и беше в пустините до деня, когато се яви на Израил.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А детето растеше и крепнеше духом. И живя в пустинята до деня, когато се яви пред народа на Израил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А детенцето растеше и крепнеше по дух; и беше в пустинята до деня, когато се яви на Израил.

Вижте главата
Други преводи



Лука 1:80
11 Кръстосани препратки  

И когато те си отиваха, Исус започна да говори на народа за Йоан: Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли от вятър разлюлявана?


В онези дни дойде Йоан Кръстител и проповядваше в Юдейската пустиня, като казваше:


Защото ще бъде велик пред Господа; вино и спиртно питие няма да пие; и ще се изпълни със Святия Дух още от майчината си утроба.


А Младенецът растеше, крепнеше и се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат бе върху Него.


А Исус напредваше в мъдрост, в ръст и в благоволение пред Бога и човеците.


И аз не Го познавах; но дойдох и кръщавам с вода за това, за да бъде Той изявен на Израил.


защото силно опровергаваше юдеите, и то публично, като доказваше от писанията, че Исус е Помазаникът.


И Господ посети Анна, и тя зачена и роди трима сина и две дъщери. А детето Самуил растеше пред Господа.