Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 11:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А всички други крилати насекоми, които имат четири двойки крака, да бъдат отвратителни за вас.

Вижте главата

Цариградски

А всичките крилати пълзещи които имат четири нозе да бъдат гнусни за вас.

Вижте главата

Ревизиран

А всички <други> крилати пълзящи, които имат четири нозе, да бъдат отвратителни за вас.

Вижте главата

Верен

А всички други пълзящи крилати, които имат четири крака, да бъдат отвратителни за вас.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всяко друго крилато четириного е скверно за вас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А всички други насекоми, които имат четири крака, да бъдат скверни за вас.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Всяко друго крилато влечуго, с четири нозе, е мръсно за вас;

Вижте главата



Левит 11:23
7 Кръстосани препратки  

Всички крилати насекоми, които ходят на четири крака, да бъдат отвратителни за вас.


От тях можете да ядете следните: скакалеца и видовете му, солама и видовете му, харгола и видовете му, и акридата и видовете ѝ.


От тях ще се осквернявате: всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;


И от всичките четириноги, онези, които ходят на лапите си, ще бъдат нечисти за вас; всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.


Всяко животно, което пълзи по земята, е отвратително; да не го ядете.


или който се допре до някое влечуго, от което може да стане нечист, или до човек, от когото може да стане нечист, каквато и да е нечистотата му,


В него имаше всякакви земни четириноги, [и зверове] и влечуги, и небесни птици.