Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Левит 11:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

24 От тях ще се осквернявате: всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;

Вижте главата копие

Цариградски

24 И от тях ще бъдете нечисти: всеки които се прикоснува до мършата им ще бъде нечист до вечер.

Вижте главата копие

Ревизиран

24 От тях ще бъдат нечисти: всеки, който се допира до мършата им, ще бъде нечист до вечерта;

Вижте главата копие

Верен

24 От тях ще бъдете нечисти. Всеки, който се допре до мършата им, ще бъде нечист до вечерта;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 От тях ще се оскверняват: всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 От тях ще бъдат нечисти: всеки, който се допира до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;

Вижте главата копие




Левит 11:24
36 Кръстосани препратки  

Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.


(иначе Той трябваше да е страдал много пъти от създанието на света), а сега, в края на вековете, се яви веднъж завинаги, за да премахне греха чрез пожертването на Себе Си.


Ако сте умрели с Христа относно първоначалните учения на света, то защо, като че живеете в света, се подчинявате на постановления, като:


и не участвайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте;


Затова: „Излезте изсред тях и отделете се,“ казва Господ, „И не се допирайте до нечистото“; и: „Аз ще ви приема,


Не се мамете. „Лошите другари покваряват добрите нрави“.


Тогава Господ на силите откри в ушите ми това: Това беззаконие няма да се очисти от вас до деня на смъртта ви – казва Господ на силите.


Тези са нечисти за вас от всичките влечуги; всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.


От месото им да не ядете и до труповете им да не се допирате; те са нечисти за вас.


А всички други крилати насекоми, които имат четири двойки крака, да бъдат отвратителни за вас.


и всеки, който понесе трупа им, да изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта.


Който от Аароновото потомство е прокажен или има течение, да не яде от святите неща, докато не се очисти. И който се допре до каквото и да било нещо, което е нечисто от мъртвец, или до човек, от когото е излязла семенна течност,


Или ако някой се допре до нещо нечисто, било до труп на нечисто животно или до труп на нечист добитък, или до труп на нечисто влечуго, без да е знаел за това, той пак ще бъде нечист и виновен.


Също и онзи, който би се допрял до нечисто нещо, до човешка нечистота или до нечисто животно, или до каквато и да било нечистотия, и яде от месото на Господнята примирителна жертва, той да се изтреби от народа си.


При това, който влезе в къщата през времето, в което тя е била затворена, да бъде нечист до вечерта.


Също и който се допре до постелката му, трябва да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта;


и който седне на нещо, върху което е седял онзи, който има течение, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


И който се допре до тялото на онзи, който има течение, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


Онзи, който има течение, ако плюе върху чистия, този да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


И който се допре до каквото и да е нещо, което е било под него, ще бъде нечист до вечерта; и който понесе това нещо, нека изпере дрехите си и се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


И ако онзи, който има течение, се допре до някого, без да е умил ръцете си с вода, този да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще е нечист до вечерта.


и свещеникът да ги принесе, едното в принос за грях, а другото за всеизгаряне; така да направи свещеникът умилостивение за него пред Господа поради течението му.


И всеки, който се допре до постелката ѝ, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


И всеки, който се допре до нещо, на което тя е седяла, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


И ако има нещо върху постелката или върху това, на което тя е седнала и той се допре до това нещо, ще бъде нечист до вечерта.


Всеки, който се допре до тези неща, ще бъде нечист; нека изпере дрехите си и се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.


И онзи, който е отвел козела за отпущане, нека изпере дрехите си и окъпе тялото си с вода, и след това да влезе в стана.


А онзи, който ги изгори, да изпере дрехите си и да окъпе тялото си с вода, и след това да влезе в стана.


или който се допре до някое влечуго, от което може да стане нечист, или до човек, от когото може да стане нечист, каквато и да е нечистотата му,


онзи човек, който се допре до това, да бъде нечист до вечерта, и да не яде от святите неща, докато не окъпе тялото си с вода.


Тогава свещеникът да изпере дрехите си, да окъпе тялото си с вода и след това може да влезе в стана, и свещеникът да бъде нечист до вечерта.


Последвай ни:

Реклами


Реклами