Твое, Господи, е величието и силата, и великолепието, и сиянието, и славата; защото всичко, което е на небето и на земята е Твое; Твое е царството, Господи, и Ти си нависоко като глава над всичко.
Йов 34:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кой е възложил на Него грижата за земята? Или кой Го е натоварил с цялата вселена? Цариградски Кой е турил върх него грижата на земята? Или кой е наредил всичката вселенна? Ревизиран Кой е възложил на Него грижата за земята? Или кой Го е натоварил с цялата вселена? Верен Кой земята Му е поверил и наредил е цялата вселена? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кой Му повери земята и Му е възложил грижата за цялата Вселена? Библия ревизирано издание Кой е възложил на Него грижата за земята? Или кой Го е натоварил с цялата вселена? Библия синодално издание (1982 г.) Кой, освен Него, промишлява за земята? И кой управлява цяла вселена? |
Твое, Господи, е величието и силата, и великолепието, и сиянието, и славата; защото всичко, което е на небето и на земята е Твое; Твое е царството, Господи, и Ти си нависоко като глава над всичко.
Давидов псалом. Господня е земята и всичко, що има в нея, вселената и тези, които живеят в нея;
пред Него всички земни жители се считат за нищо; Той действа според волята Си сред небесното войнство и сред земните жители; и никой не може да спре ръката Му или да Му каже: Какво правиш Ти?