Йов 34:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Ако само реши Той в сърцето Си и оттегли към Себе Си духа Си и диханието Си, Вижте главатаЦариградски14 Ако тури сърдцето си на человека, Ще оттегли при себе си духа му и диханието му: Вижте главатаРевизиран14 Ако прилепи Той сърцето Си <само> към Себе Си, И оттегли към Себе Си Духа Си и дишането Си, Вижте главатаВерен14 Ако Той обърне сърцето Си само към Себе Си и в Себе Си оттегли Своя Дух и Своето дихание, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Ако Той би обърнал сърцето Си към Себе Си и би привлякъл Своя Дух и диханието само към Себе Си, Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Ако Той прилепи сърцето Си само към Себе Си и оттегли към Себе Си Духа Си и диханието Си, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 Ако Той обърнеше сърцето Си към Себе Си и вземеше при Себе Си нейния дух и нейното дихание, – Вижте главата |