Тогава Аса се разгневи на гледача и го хвърли в затвор, защото се раздразни от това против него. В същото време Аса притесняваше и някои от народа.
Йов 33:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той бива и наказван с болки на леглото си, да, с непрестанни болки в костите си, Цариградски Пак се наказва с болки на одъра си, И всичките му кости с силни болки, Ревизиран Той бива и наказван с болки на леглото си, Да! с непрестанни болки в костите си, Верен Бива наказван и с болки в леглото си, и с непрекъснато страдание в костите си, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А човек бива вразумяван и чрез страдание в леглото, и с постоянна болка в неговите кости. Библия ревизирано издание Той бива и наказван с болки в леглото си. Да! С непрестанни болки в костите си, Библия синодално издание (1982 г.) Или бива вразумявай с болест на постелката си и с люта болка във всичките си кости, – |
Тогава Аса се разгневи на гледача и го хвърли в затвор, защото се раздразни от това против него. В същото време Аса притесняваше и някои от народа.
А в тридесет и деветата година от царуването си Аса се разболя от болест в нозете; обаче макар болестта му да ставаше твърде тежка, в болестта си той не потърси Господа, а лекарите.
Когато си лягам, казвам: Кога ще стана? Но нощта се протака; и непрестанно се мятам насам-натам до зори.
Понеже за всяко нещо си има време и присъда, а окаяната участ на човека тегне върху него,
И чрез това ще се изкупи беззаконието на Яков, и това ще бъде целият плод от изличаването на греха му: че той ще направи да се стрият на прах като варовик всички каменни жертвеници, така че ашери и кумири да не стърчат вече на слънцето.
А когато биваме съдени, с това се наказваме от Господа, за да не бъдем осъдени заедно със света.
И знай в сърцето си, че както човек наказва сина си, така и Господ, твоят Бог, наказва тебе.