Йов 29:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г ухо, като ме чуеше, ме облажаваше, и око, като ме видеше, свидетелстваше за мене; Цариградски Ухо като чуеше ублажаваше ме, И око като ме видеше свидетелствуваше за мене; Ревизиран Ухо, като ме чуеше, ублажаваше ме, И око, като ме виждаше, свидетелствуваше за мене; Верен защото, когато ухо чуеше, ме облажаваше и когато око видеше, за мен засвидетелстваше; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато някой ме чуваше с ухото си, облажаваше ме, видеше ли ме с око, прославяше ме, Библия ревизирано издание ухо, като ме чуеше, ме облажаваше и око, като ме виждаше, свидетелстваше за мене; Библия синодално издание (1982 г.) Ухо, което ме чуеше, облажаваше ме; око, което ме видеше, възхваляваше ме, |
Когато праведните са на власт, народът се радва, а когато нечестивият началства, народът стене.
Когато говореше това, една жена от множеството със силен глас Му рече: Блажена утробата, която Те е носила, и гърдите, които си сукал.
И всички Му засвидетелстваха, чудещи се на благодатните думи, които излизаха от устата Му. И казваха: Тоя не е ли Йосифовият син?