После взе тавата и ги изсипа пред него; но той отказа да яде. И рече Амнон: Изведете навън всички, които са при мене. И всички излязоха.
Йоан 3:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Понеже всеки, който върши зло, мрази светлината, и не отива към светлината, да не би да се открият делата му; Още версииЦариградски Понеже всеки който прави зло мрази виделината и не иде към виделината да не би да се докажат неговите дела че са зли; Ревизиран Понеже всеки, който върши зло, мрази светлината, и не отива към светлината, да не би да се открият делата му; Новият завет: съвременен превод Всеки, който върши зло, мрази светлината и я избягва, за да не излязат наяве постъпките му. Верен Понеже всеки, който върши зло, мрази светлината и не отива към светлината, за да не би да се открият делата му; Съвременен български превод (с DC books) 2013 И всеки, който прави зло, мрази светлината и не отива към светлината, за да не се открият делата му, понеже са лоши. Библия ревизирано издание Понеже всеки, който върши зло, мрази Светлината и не отива към Светлината, да не би да се открият делата му; |
После взе тавата и ги изсипа пред него; но той отказа да яде. И рече Амнон: Изведете навън всички, които са при мене. И всички излязоха.
И Израилевият цар каза на Йосафат: Има още един човек, Михей, синът на Емла, чрез когото можем да се допитаме до Господа; но аз го мразя, защото не пророкува добро за мене, а лошо. А Йосафат каза: Нека не говори така царят.
А тя, като станала посред нощ, взела сина ми от мене, когато слугинята ти спеше, и го сложила на своята пазва, а своя мъртъв син сложила на моята пазва.
Жилището ти е сред коварство; чрез коварство те отказват да Ме познаят – казва Господ.
но който постъпва според истината, отива към светлината, за да се явят делата му, понеже са извършени по Бога.
Вас светът не може да мрази; а Мене мрази, защото Аз заявявам за него, че делата му са нечестиви.