А там имаше един Господен пророк на име Одид; и той излезе да посрещне войската, която идваше в Самария, та им рече: Ето, понеже Господ, Богът на бащите ви, се разгневи на Юда, предаде ги в ръката ви; и вие ги убихте с ярост, която стигна до небето.
Йеремия 51:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Опитахме се да целим Вавилон, но не се изцели; нека го оставим и нека всеки отиде в страната си, защото присъдата му стигна до небето и се възвиси чак до облаците. Цариградски Употребихме лекове за Вавилон, но не се изцели: Оставете го, и да отидем всеки в земята си; Защото съдбата му стигна до небето, И възвиси се дори до облаците. Ревизиран Опитахме се да целим Вавилон, но не се изцели; Оставете го, и нека отидем всеки в страната си, Защото присъдата му стигна до небето, И се възвиси дори до облаците. Верен Лекувахме Вавилон, но не се излекува. Оставете го и нека отидем всеки в земята си, защото присъдата му стигна до небето и до облаците се издигна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Опитахме се да лекуваме Вавилон, но не се изцери. Оставете го и вървете всеки в страната си, защото присъдата му достигна до небесата и се издигна до облаците. Библия ревизирано издание Опитахме се да целим Вавилон, но не бе изцелен; оставете го и нека отидем всеки в страната си, защото присъдата му стигна до небето и се възвиси дори до облаците. Библия синодално издание (1982 г.) Лекувахме Вавилон, ала не оздравя; оставете го, и да идем всеки в земята си, защото присъдата за него стигна до небесата и се издигна до облаците. |
А там имаше един Господен пророк на име Одид; и той излезе да посрещне войската, която идваше в Самария, та им рече: Ето, понеже Господ, Богът на бащите ви, се разгневи на Юда, предаде ги в ръката ви; и вие ги убихте с ярост, която стигна до небето.
Боже мой, срамувам се и се червя да повдигна лицето си към Тебе, Боже мой; защото нашите беззакония се натрупаха над главите ни и престъпленията ни пораснаха до небесата.
Като подгонена сърна, като овце без пастир ще се връща всеки при народа си, ще бяга всеки към земята си.
Такива ще станат нещата, в които си се трудила; онези, които са търгували с тебе от младостта ти, ще се разбягат всеки по своя път; не ще има кой да те избави.
Той събори мнозина; да, падаха един връз друг и казваха: Станете да се върнем при нашия народ и в нашата родна земя, далеч от вилнеещия меч.
И самите му наемници сред него са като тлъсти телци. Защото и те се върнаха, побягнаха заедно, не устояха, понеже денят на бедствието им дойде върху тях, времето на наказанието им.
Изтребете от Вавилон и сеяча, и онзи, който държи сърп по време на жетва. Поради страха от лютия меч нека всеки се върне при народа си, и нека всеки избяга в земята си.
Горко им! Защото са се скитали далеч от Мене; Гибел за тях! Защото са престъпили против Мене; Аз ги спасявах, а те говореха лъжи против Мене.
И чух друг глас от небето, който казваше: Излез от нея, народе Мой, за да не участваш в греховете ѝ и да не споделяш язвите ѝ;