Исаия 47:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 Такива ще станат нещата, в които си се трудила; онези, които са търгували с тебе от младостта ти, ще се разбягат всеки по своя път; не ще има кой да те избави. Вижте главатаЦариградски15 Таквиз ще ти бъдат онези с които си се трудила И търгувала от младостта си: Ще бягат скитаще се всеки в страната си: Никой не ще те избави. Вижте главатаРевизиран15 Такива ще ти станат нещата, в които си се трудила; Ония, които са търгували с тебе от младостта ти, Ще се разбягат всеки по своя си път; Не ще има кой да те избави. Вижте главатаВерен15 Такива ти станаха онези, за които си се трудила, с които си търгувала от младостта си. Лутат се всеки на своя страна и няма кой да те спаси. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 Такива са станали твоите гадатели, за които си се трудила, с които си търгувала от младостта си. Ще се разбягат всеки по своя път; няма кой да те спаси.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 Такива ще ти станат нещата, в които си се трудила; онези, които са търгували с теб от младостта ти, ще се разбягат всеки в своя си път; няма да има кой да те избави. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 Такива са станали за тебе ония, с които си се трудила, с които си търгувала от младините си. Всеки ударил по свой път; никой те не спасява. Вижте главата |