Той възлиза към Баит и Девон, към високите си места, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева. Всяка негова глава е обръсната, всяка брада – отрязана.
Йеремия 48:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Чува се писък от Хоронаим – ограбване и страшно разрушение! Цариградски Глас на писък от Оронаим, Разрушение и велико съкрушение. Ревизиран Глас на писък от Оронаим, Ограбване и страшно разрушение! Верен Глас на писък от Оронаим – опустошение и голямо разрушение! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Чуйте! Писък се носи от Оронаим. Опустошение и голямо разорение! Библия ревизирано издание Глас на писък от Оронаим, ограбване и страшно разрушение! Библия синодално издание (1982 г.) Чува се писък от Оронаим, опустошение и разрушение голямо! |
Той възлиза към Баит и Девон, към високите си места, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева. Всяка негова глава е обръсната, всяка брада – отрязана.
Сърцето ми ридае за Моав; благородните му бягат до Сигор, до Еглат-Шелишия. Възлизат с плач по пътя за Луит, по пътя към Хоронаим оплакват изтреблението си.
Техният плач оглася всички предели на Моав, тяхното ридание стига чак до Еглаим, техният вопъл – чак до Беер-Елим.
Затова казвам: Отвърнете се от мене; ще плача горко. Не се трудете да ме утешавате за опустошението на народа ми.
И да бъде тоя човек като градовете, които Господ не пожали и разори, и нека слуша заран вик и на пладне тревога,
Така казва Господ: Ето, води прииждат от север и като станат поток наводняващ, ще потопят земята и всичко, каквото има в нея – града и онези, които живеят в него. Тогава човеците ще викнат, и всички земни жители ще заридаят.
Поради вопъла на Есевон, който стигна до Елеала и до Яца, те нададоха глас от Сигор до Хоронаим, до Еглат-Шелишия, защото и водите на Нимрим пресъхнаха.
Защото нагоре към Луит се издига плач след плач; а надолу към Хоронаим неприятелите чуват писък на унижение.