Йеремия 4:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото така казва Господ на Юдовите и ерусалимските мъже: Разорете целините си и не сейте между тръни. Цариградски Защото така говори Господ На мъжете Юдини и Ерусалимски: Изорете целиняка си, И не сейте между тръне. Ревизиран Защото така казва Господ На Юдовите и ерусалимските мъже: Разорете целините си, И не сейте между тръни. Верен Защото така казва ГОСПОД на юдовите мъже и на Ерусалим: Разорете си нови ниви и не сейте между тръни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото така казва Господ на мъжете от Юдея и Йерусалим: „Разорете си нови ниви и не сейте между тръни! Библия ревизирано издание Защото така казва Господ на Юдовите и йерусалимските мъже: Разорете целините си и не сейте между тръни. Библия синодално издание (1982 г.) Защото тъй казва Господ към мъжете на Иуда и на Иерусалим: разорете си нови ниви и не сейте между тръни. |
а в седмата да я оставиш да си почива и да не я работиш, за да се хранят сиромасите между людете ти от самораслото; и полските животни нека ядат оставеното от тях. Така да правиш и с лозето си и с маслините си.
Посейте за себе си в правда, пожънете с милост, разорете целината си, защото е време да потърсите Господа, докато дойде и ви напои с правда.
А посяното между тръните е онзи, който чува словото; но светските грижи и примамката на богатството заглушават словото и той става безплоден.
Падналото всред тръните са ония, които са слушали, и като си отиват, заглъхват от грижи и богатства, и житейски удоволствия, и не дават узрял плод.