Над нечестивите ще излее Той като дъжд разпалени въглени, огън и жупел; горещ вятър ще бъде съдържанието на чашата им.
Йезекиил 30:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще излея яростта Си върху египетската крепост Син, и ще унищожа богатството на Но. Цариградски И ще излея яростта си върх Син, крепостта на Египет, и ще изсека множеството на Но; Ревизиран Ще излея яростта Си върху египетската крепост Син, и ще изсека голямото население на Но. Верен И ще излея яростта Си върху египетската крепост Син, и ще изтребя множеството на Но. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще излея яростта Си върху египетската крепост Син и ще унищожа многолюдния Но. Библия ревизирано издание Ще излея яростта Си върху египетската крепост Син и ще изтребя голямото население на Но. Библия синодално издание (1982 г.) Ще излея яростта Си връз Син, египетска крепост, и ще изтребя многолюдието в Но. |
Над нечестивите ще излее Той като дъжд разпалени въглени, огън и жупел; горещ вятър ще бъде съдържанието на чашата им.
Като се вдигнаха от Елим, цялото общество израиляни дойдоха в пустинята Син, която е между Елим и Синай, на петнадесетия ден от втория месец, откакто излязоха от Египетската земя.
И ще запаля огън в Египет; Син ще бъде в голямо мъчение, Но ще се съкруши и Мемфис ще има противници сред бял ден.
Кой може да устои пред негодуванието Му? И кой може да изтърпи пламенния Му гняв? Когато яростта Му се излива като огън, скалите се разпадат пред Него.
И чух от храма силен глас, който казваше на седемте ангела: Идете и излейте на земята седемте чаши на Божия гняв.