Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 22:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Както се топи среброто сред горнилото, така ще се разтопите вие сред него и ще познаете, че Аз, Господ, излях яростта Си върху вас.

Вижте главата

Цариградски

Както се топи среброто всред горнилото, така ще се разтопите всред него, и ще познаете че аз Господ излях гнева си върх вас.

Вижте главата

Ревизиран

Както се топи среброто в пещта, така ще се разтопите вие всред него, и ще познаете, че Аз Господ излях яростта Си върху вас.

Вижте главата

Верен

Както се топи сребро в пещта, така ще се стопите вие сред него; и ще познаете, че Аз, ГОСПОД, излях яростта Си върху вас.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Както се топи сребро в топилня, така и вие ще бъдете стопени в него. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ. Аз излях Своята ярост върху вас.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Както се топи среброто в пещта, така ще се разтопите вие сред него и ще познаете, че Аз, Господ, излях яростта Си върху вас.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Както сребро се топи в горнило, тъй ще се разтопите и вие сред него, и ще познаете, че Аз, Господ, излях яростта Си върху вас.

Вижте главата



Йезекиил 22:22
10 Кръстосани препратки  

Заклевам се в живота Си – казва Господ Еова – с мощна ръка, с издигната мишца и с излята ярост ще царувам над вас.


Те обаче въстанаха против Мене и не искаха да Ме слушат; не отхвърлиха мерзостите, които бяха поставили пред очите си, нито се отказаха от египетските идоли. Тогава рекох да излея яростта Си върху тях, за да изчерпя гнева Си против тях сред Египетската земя.


И ще бъдеш омърсен в себе си пред народите; и ще познаеш, че Аз съм Господ.


Да! Ще ви събера и с огнения Си гняв ще духна върху вас и ще се разтопите сред него.


И Господнето слово дойде към мене:


Затова излях негодуванието си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв и възвърнах върху главите им техните постъпки – казва Господ Еова.


Затова излях яростта Си върху тях поради кръвта, която бяха излели на земята и поради идолите, с които се бяха омърсили;


Окото Ми няма да те пожали няма да те пощадя; ще ти въздам според постъпките ти и въздаянията за твоите мерзости ще бъдат сред тебе; и ще познаете, че Аз, който ви поразявам, съм Господ.


Юдовите първенци са като онези, които преместват межди; затова ще излея гнева Си върху тях като порой.


И чух от храма силен глас, който казваше на седемте ангела: Идете и излейте на земята седемте чаши на Божия гняв.