Исаия 57:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Отишла си и при царя с помади и си намножила ароматите си. Пратила си далеч посланиците си и си се унизила до дълбините на шеол. Цариградски Отишла си даже при царя с помазания, И умножила си ароматите си, И проводила си далеч посланниците си, И смирила си себе си дори до ада. Ревизиран Отишла си и при царя с помади, И умножила си ароматите си, Пратила си далеч посланиците си, И унизила си се дори до преизподнята. Верен Отишла си и при царя с благоуханни масла и си умножила ароматите си, изпратила си посланиците си далеч и си се снижила до Шеол. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти ходеше при царя с елей и умножаваше своите мазила, и изпращаше свои пратеници надалече, и се унижаваше до преизподнята. Библия ревизирано издание Отишла си и при царя с помади и си умножила ароматите си, пратила си далеч посланиците си и си се унизила дори до преизподнята. Библия синодално издание (1982 г.) Ти си ходила и при царя с благовонна маст и си умножавала твоите мазила, и далеч си пращала своите пратеници и си се унижавала до преизподнята. |
На всички блудници дават подаръци, а ти даваш подаръците си на всичките си любовници и ги подкупваш, за да идват при тебе отвред и да блудстват с тебе.
И още пратихте за мъже да дойдат отдалеч, проводихте до тях пратеник и когато дойдоха, за тях се окъпа, изрисува очите си и се украси с накити.
И царят ще действа според волята си, ще се надигне и ще се възвеличи над всякакъв бог, и ще говори чудесно, надменно против Бога на боговете; и ще благоденства, докато се изчерпи негодуванието; защото определеното ще се изпълни.
Ефрем се храни с вятър; гони източния вятър – и непрестанно умножава лъжите и насилието; сключва завет с асирийците и праща дървено масло в Египет!
И Ефрем е като глупав гълъб, който няма разум – вика към Египет за помощ, отива в Асирия.
Никой да не ви отнема наградата с измама, чрез престорено смирение и поклонение на ангели, като се вглъбява в неща, които не е видял, и напразно се надува с плътския си ум,