Иисус Навин 10:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А като бягаха от Израил по склона на Веторон, Господ хвърляше по тях големи камъни от небето до Азека, та измряха; умрелите от каменната градушка бяха повече от онези, които израиляните убиха с меч. Цариградски И като бягаха от лицето на Израиля и бяха в низхода на Веторон, Господ хвърли от небето на тях големи камене дори до Азика, и умряха: умрелите от камените на градушката бяха по-много отколкото Израилевите синове убиха с нож. Ревизиран А като бягаха от Израиля и бяха в надолнището при Веторон, Господ хвърляше на тях големи камъни от небето до Азика, та измряха; умрелите от камъните на градушката бяха по-много от ония, които израилтяните убиха с нож. Верен И когато те бягаха пред Израил и бяха по нанадолнището от Веторон, ГОСПОД хвърляше върху тях големи камъни от небето до Азика и те измряха. Умрелите от камъните на градушката бяха повече от онези, които израилевите синове убиха с меч. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато те бягаха от израилтяните по склона на Веторонската планина, Господ хвърляше върху тях големи камъни от небето – чак до Азека – и те умираха. Убитите от камъните на градушката бяха много повече, отколкото онези, които израилтяните убиха с меч. Библия ревизирано издание А докато бягаха от Израил по протежение на склона при Веторон, Господ хвърляше върху тях големи камъни от небето, като градушка, близо до град Азика, и неприятелите им измряха. Загиналите от камъните на градушката бяха повече от онези, които израилтяните убиха с меч. Библия синодално издание (1982 г.) А когато бягаха от израилтяните по склона на Веторонската планина, Господ хвърляше върху тях от небето големи камъни (градушка) до самия град Азек, и те умираха: умрелите от камъните на градушката бяха по-много, отколкото ония, които синовете Израилеви убиха с меч (в битката). |
защото сражението в тази местност се разпростря по лицето на цялата страна и в онзи ден лесът погълна повече мъже, отколкото погълна мечът.
Влизал ли си в съкровищниците на снега, или виждал ли си съкровищниците на градушката,
Над нечестивите ще излее Той като дъжд разпалени въглени, огън и жупел; горещ вятър ще бъде съдържанието на чашата им.
Ето, от Господа иде един мощен и силен. Като буря с градушка и опустошителна вихрушка, като пороен дъжд и придошли води, ще го захвърли силно с ръката си на земята.
Господ ще се вдигне, както направи на хълма Ферасим, ще се разгневи, както в долината Гаваон, за да свърши работата Си, пречудната Си работа, и да изпълни делото Си, удивителното Си дело.
И Господ ще направи да се чуе славния Му глас и да се види тежкия замах на мишцата Му в силен гняв и в пламък на поглъщащ огън, в буен дъжд, в буря и в едър град.
Кажи на онези, които я мажат с вар, че ще падне. Ще завали пороен дъжд и ти, едра градушко, ще паднеш върху нея, и бурен вятър ще я съсипе.
защото Господ, вашият Бог, Той е, Който ходи с вас да се бие за вас срещу неприятелите ви, за да ви спаси.
И отвори се Божият храм, който е на небето, и видя се в храма ковчегът на Божия завет; и настанаха светкавици и гласове, гръмове и трус, и силен град.
И едър град, тежък около един талант, падаше от небето върху човеците; и човеците похулиха Бога поради язвата от града, защото язвата беше твърде голяма.