На жената каза: Ще ти преумножа мъките в бременността; в мъки ще раждаш чада; и на мъжа ти ще бъде подчинено всяко твое желание, и той ще те владее.
Ефесяни 5:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Жени, покорявайте се на своите мъже, като на Господа; Още версииЦариградски Жени, покорявайте се на своите си мъже, както на Господа; Ревизиран Жени, <подчинявайте се> на своите мъже, като <длъжност> към Господа; Новият завет: съвременен превод Жени, покорявайте се на мъжете си както се покорявате на Господа, Верен жените – на своите мъже, както на Господа, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вие, жени, покорявайте се на мъжете си като на Господа, Библия ревизирано издание Жени, подчинявайте се на своите мъже като длъжност към Господа, |
На жената каза: Ще ти преумножа мъките в бременността; в мъки ще раждаш чада; и на мъжа ти ще бъде подчинено всяко твое желание, и той ще те владее.
И когато указът, който царят издаде, бъде обнародван по цялото му царство (защото е голямо), всички жени ще отдават почит на мъжете си – на голям и на малък.
Той прати писма по всички области на царството, във всяка област според азбуката ѝ, и на всеки народ според езика му, и обяви на всички човешки езици, че всеки мъж е господар в дома си.
Жените нека мълчат в църквите, защото не им е позволено да говорят; а нека се подчиняват, както казва и законът.
Слуги, покорявайте се на земните си господари със страх и трепет в простотата на сърцето си, като на Христа.
И тъй, ако сте били възкре-сени заедно с Христа, търсете това, което е горе, където седи Христос отдясно на Бога.
да са разбрани, целомъдрени, къщовници, да са благи, покорни на мъжете си, за да не се хули Божието учение.