Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Еклисиаст 2:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А кой знае мъдър ли ще бъде той или безумен? Но пак той ще властва над целия ми труд, с който съм се трудил и с който съм показал мъдрост под слънцето. И това е суета.

Вижте главата

Цариградски

И кой знае дали ще бъде мъдър той или безумен? Но ще властвува над всичкия ми труд що съм се трудил И в който показах мъдростта си под слънцето. Суета и то.

Вижте главата

Ревизиран

И кой знае мъдър ли ще бъде той или безумен? Но пак той ще властвува над всичкия ми труд, в който съм се трудил, И в който показах мъдрост под слънцето. И това е суета.

Вижте главата

Верен

И кой знае дали той ще бъде мъдър или безумен? Но пак той ще владее над плода на целия ми труд, в който се трудих и в който се показах мъдър под слънцето. И това е суета.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Кой знае: дали ще бъде мъдър той, или пък глупав? Той ще владее всичко мое, което с труд и мъдрост аз придобих под слънцето. И това е суета.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и кой знае мъдър ли ще бъде той или безумен? Но пак той ще властва над целия ми труд, с който съм се трудил и в който показах мъдрост под слънцето. И това е суета.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И кой знае: мъдър ли ще бъде той, или глупав? А той ще се разпорежда с целия ми труд, с който съм се трудил и с който съм се показал мъдър под слънцето. И това е суета!

Вижте главата



Еклисиаст 2:19
14 Кръстосани препратки  

Така Соломон заспа с бащите си и беше погребан в града на баща си Давид; а вместо него се възцари синът му Ровоам.


И царят отговори на народа остро, като отхвърли съвета, който старейшините му дадоха,


Тогава разгледах всичките дела, които бяха извършили ръцете ми, и труда, с който бях се трудил; и ето, всичко беше суета и гонене на вятъра, и нямаше полза под слънцето.


Затова сърцето ми започна да се отчайва поради целия труд, с който съм се трудил под слънцето.


И тъй, видях, че за човека няма по-добро, освен да се радва на делата си, защото това е неговият дял. Понеже кой ще го върне назад, за да види какво ще се случи след него?


И това видях като мъдрост под слънцето, и тя ми се видя голяма:


И господарят му похвали неверния настойник, загдето остроумно постъпил; защото човеците на тоя век са по-остроумни спрямо своето поколение от просветените чрез виделината.


Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което, като се стремяха някои, се отклониха от вярата, и пронизаха себе си с много скърби.


всяко дадено добро и всеки съвършен дар е отгоре и слиза от Отца на светлините, у Когото няма изменение или сянка на промяна.


Но мъдростта, която е от горе, преди всичко е чиста, после миролюбива, кротка, умолима, пълна с милост и добри плодове, безпристрастна и нелицемерна.