Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 22:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава хилядникът се приближи и му каза: Кажи ми, римлянин ли си? А той каза: Римлянин.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А тисящникът пристъпи и рече му: Кажи ми, Римлянин ли си ти? А той рече: Римлянин.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава хилядникът се приближи и му рече: Кажи ми римлянин ли си ти? А той каза: Римлянин.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Хилядникът дойде при Павел и го попита: „Кажи ми, ти наистина ли си римски гражданин?“ „Да“ — отвърна Павел.

Вижте главата

Верен

Тогава хилядникът дойде и му каза: Кажи ми, ти римлянин ли си? А той каза: Да.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава хилядникът се приближи до него и запита: „Кажи ми, ти римски гражданин ли си?“ Той отговори: „Да!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава хилядникът се приближи и му каза: Кажи ми, ти римлянин ли си? А той каза: Римлянин.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 22:27
4 Кръстосани препратки  

И тъй, дружината, хилядникът и юдейските служители хванаха Исуса и Го вързаха.


И когато го бяха разтегнали с ремъци, Павел рече на стотника, който стоеше там: Законно ли ви е да бичувате един римлянин, и то неосъден?


Като чу това, стотникът отиде, та извести на хилядника, казвайки: Какво правиш? Защото този човек е римлянин.


Хилядникът отговори: С много пари съм добил това гражданство. А Павел каза: Но аз съм се и родил в него.