Даниил 10:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не видяха видението; но голям страх ги нападна и побягнаха да се скрият. Цариградски И сам аз Даниил видях видението; а мъжете които бяха с мене не видяха видението; но треперане голямо нападна върх тях, и побегнаха да се скрият. Ревизиран Само аз Даниил видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не видяха видението; но голям трепет ги нападна, та побягнаха да се скрият. Верен И само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мен, не видяха видението, но голям трепет ги нападна и те побягнаха да се скрият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Единствен само аз, Даниил, видях това видение, а хората около мене не го видяха. Но те изпаднаха в паника и избягаха, за да се скрият. Библия ревизирано издание Само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не го видяха; но ги нападна голям трепет и те побегнаха да се скрият. |
Влез в скалата и скрий се в пръстта, поради страха от Господа и поради славата на Неговото величие.
Може ли някой да се скрие в тайни места, и Аз да не го видя? – казва Господ. – Не изпълвам ли Аз небесата и земята? – казва Господ. –
А мъжете, които го придружаваха, стояха като вцепенени, понеже чуха гласа, а не видяха никого.